Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2016年12月6日火曜日

Imagine/John Lennon翻訳

Imagineは、全ての翻訳者が誤訳している。
私は、三度投稿したが、ー度も検索に載らない。
検索に載るのは、米子市から国民のプロバイダに不正アクセスして投稿している翻訳家、歌手、レコード会社社員、大学教授、学生、政治家サイトばかり。
大橋巨泉さんは、素晴らしい訳だ、貴女の訳が正しいと言って下さった。
そして、その後直ぐ殺された。

IMAGINE
Writer(s):JHON LENNON
Artist: John Lennon

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
天国はないと仮定しよう
もし君が
私達の地の下に地獄はない
私達の頭の上に只空だけが
と思えば、その方が気楽だ
多分、人というものは、今日一日分を生き永らえようとするものだ

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
祖国はないと仮定しよう
償いに殺すどころか死んでまでする事など何もない
その上、熱烈に信奉する主義もなければ、その方が辛い思いをしなくて済む
多分、人は皆、平穏無事に一生を送ろうとするものだ

You, you may say
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
誰もが、誰もが言葉で表現出来る
僕は夢想家だが、独善的ではない
僕は何時の日か、君が僕達の仲間に加わる事を望んでいる
そして、地上の人々には、唯一の者として存在してほしい

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
所有はないと仮定しよう
貪欲どころか渇望、人の兄弟愛の為に必要とするものをなしに済ませるだろうか
多分、人というものは、地球の一切を共有しようとするものだ

You, you may say
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will live as one
誰もが、誰もが言葉で表現出来る
僕は夢想家だが、独善的ではない
僕は何時の日か、君が僕達の仲間に加わる事を望んでいる
そして、地上の人々には、唯一の者として生きてほしい

13:47 2013/05/24金曜日