- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    3 日前

涸れた倦み

2018年6月5日火曜日

薬師丸ひろ子(1964年6月9日 - )は本間干代子(1945年1月29日 - )である

薬師丸ひろ子(1964年6月9日 - )は本間干代子(1945年1月29日 - )である。

二人共、音程が悪く、滑舌が悪く、歌は下手。
当然、日本人ではない。
楽曲も覗きによるもの。
声は、私の体を盗って作ってあり、当然音声機器で調整している。
竹内まりやも松任谷由実も同様。

本間 千代子(1945年1月29日 -)は男で、下記経歴は、嘘。
経歴詐称協力
日本銀行
立教女学院中等部
東映映画
ホリプロ
慶應義塾大学文学部
日本大学大学院総合社会情報研究科博士前期課程に入学、人間科学を専攻

薬師丸ひろ子(1964年6月9日 - )は本間干代子で男。
モンテンルパの~を歌えない。
ロボット歌手に過ぎない。
夜はふけへへへてちゅのる想いにやるせない~
恋いしいと書く。

経歴詐称協力
玉川大学文学部英米文学科
角川映画
UNIVERSAL MUSIC JAPAN

・・・歌声について、
竹内まりやは、「爽やかな声」
武部聡志は、「透明感があり、鈴を転がすような暖かい声」
松任谷由実は、「クリスタル・ボイス、水晶のような硬質な透明感」
小西康陽は「天使の賛美歌」
早稲田大学の学園祭で、ある学生から透明度の高い歌声は機械で作った音だと言われる。
薬師丸自身も、特殊な、変わった声を持っていることに感謝している。・・・
以上Wikipediaより

21:33 2017/11/03金