- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    3 日前

涸れた倦み

2023年10月6日金曜日

桑子真帆の声は、私の姉の声

母のベドゥに横になりながらNHKBS1最後の楽園スペシャル エティオピアを見るというより聞いていました。 どこかで聞いた声だなと思いました。 

「ああ、お姉ちゃんの声だ。」と思って、暫く聞き取り、TVを消してパソコンで調べると、やはり「桑子真帆」の声でした。 声は福山雅治と桑子真帆が担当しています。 アナウンサーは顔は変えています、もちろん声も変えます。 桑子真帆は、小沢栄太郎で、既に死んでいる人で、ヘンリ・フォンダ=橋本五郎=小沢栄太郎=重信房子=桑子真帆です。 元はヘンリ・フォンダです。

NETで調べても桑子真帆の声はありません。 NHK(俳優座、クリスチャン・サイエンス)はなんとこのヴィデオを¥12,100 で売っています。 

声はヴィデオにとって非常に重要です。断りもなく声を盗って売ってはいけません。私の声入り画像入りヴィデオ投稿が警告の表示を付けられる理由は、世界中の俳優が声や画像を無断で自分に取り入れて使っている事を公にされては困るからです。彼らは私や姉が売ってもいないのに買っています。