XXXVI
"My House, I Say. But Hark to the Sunny Doves"
From Underwoods
Robert Louis Stevenson
My house, I say. But hark to the sunny doves
That make my roof the arena of their loves,
That gyre about the gable all day long
And fill the chimneys with their murmurous song:
Our house, they say; and mine, the cat declares
And spreads his golden fleece upon the chairs;
And mine the dog, and rises stiff with wrath
If any alien foot profance the path.
So, too, the buck that trimmed my terraces,
Our whilom gardener, called the garden his;
Who now, deposed, surveys my plain abode
And his late kingdom, only from the road.
僕の家、と僕は言う。が僕の屋根を恋愛の場にする
陽気な鳩達に耳を傾ける。
一日中ずっと切り妻の周りを旋回し
彼らの呟く様な歌で煙突を詰まらせる。
22:52 2016/06/16木
The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck
-
Ⅰ
オクラホウマの赤い地方と灰色の地方の一部に最上の雨季が穏やかに巡って来た、そしてそれは脅えた土壌を切り刻みはしなかった。北斗七星が細い流れに十字を切り再び十字を切り直した。最上の雨季はトウモロコシを高くもたげ雑草群や
[…]
1 週間前
