- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2016年9月10日土曜日

"My House, I Say. But Hark to the Sunny Doves"4終/Robert Louis Stevenson翻訳

XXXVI
"My House, I Say. But Hark to the Sunny Doves"
From Underwoods
Robert Louis Stevenson

My house, I say. But hark to the sunny doves
That make my roof the arena of their loves,
That gyre about the gable all day long
And fill the chimneys with their murmurous song:
Our house, they say; and mine, the cat declares
And spreads his golden fleece upon the chairs;
And mine the dog, and rises stiff with wrath
If any alien foot profance the path.
So, too, the buck that trimmed my terraces,
Our whilom gardener, called the garden his;
Who now, deposed, surveys my plain abode
And his late kingdom, only from the road.
僕の家、と僕は言う。が僕の屋根を恋愛の場にする
陽気な鳩達に耳を傾ける。
一日中ずっと切り妻の周りを旋回し
彼らの呟く様な歌で煙突を詰まらせる。

22:52 2016/06/16木

私達のお家、と彼らは言う。が僕のもの。
猫が宣言して彼の金の羊毛を広げる。

22:53 2016/06/17金

そして私のもののその犬は、
もしちょっとでも他所から来た足が神聖を汚すと
怒ってすっかり立ち上がる。

22:54 2016/06/18土

そう、僕のテラスを縮めた雄鹿も又、
僕達の嘗ての庭師で、庭は彼のものとみなした。
そして彼は今や、宣誓証言した、
僕の平原の住居と彼の遅咲きの王国を
この道からだけ、見晴らすと。

20:31 2016/06/19日