- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    2 週間前

涸れた倦み

2016年9月2日金曜日

Skerryvore1/Robert Louis Stevenson翻訳

XXXIV
Skerryvore
Robert Louis Stevenson
From Underwoods

For love of lovely words, and for the sake
Of those, my kinsmen and my countrymen,
Who early and late in the windy ocean toiled
To plant a star for seamen, where was then
The surfy haunt of seals and cormorants:
I, on the lintel of this cot, inscribe
The name of a strong tower.
愛情の籠った言葉を遣う愛する人の為に、そして
それらの為に、僕の親戚の者達や僕の同郷者達、
彼らは朝早く夜遅くと精を出して働いた
船乗りの為に星を置く為に。

20:50 2016/06/11土