- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    3 週間前

涸れた倦み

2016年9月1日木曜日

The Country of the Camisards (From Travels With a Donkey)/Robert Louis Stevenson翻訳

XXXIII
The Country of the Camisards (From Travels With a Donkey)
From Underwoods
Robert Louis Stevenson

We travelled in the print of olden wars,
Yet all the land was green,
And love we found, and peace,
Where fire and war had been.
僕達は古代戦争の活字の中を旅した。
末だ陸地の全てが草木に覆われ、
そうして愛を僕達は見付け、やがて平和を、
砲火や戦争が起こったそこに。

They pass and smile, the children of the sword --
No more the sword they wield;
And O, how deep the corn
Along the battlefield!

22:08 2016/06/09木

そうした事は通過しやがて微笑み掛ける、剣を持つ子供達に--
もう二度と剣を振るわないで。
そしてオゥ、何とコ―ンの見事に一列に並んでいる事よ
戦場の端から端まで!

22:08 2016/06/10金