Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2016年2月2日火曜日

Farewell/Robert Louis Stevenson翻訳

Farewell
Robert Louis Stevenson

FAREWELL, and when forth
I through the Golden Gates to Golden Isles
Steer without smiling, through the sea of smiles,
Isle upon isle, in the seas of the south,
Isle upon island, sea upon sea,
Why should I sail, why should the breeze?
I have been young, and I have counted friends.
A hopeless sail I spread, too late, too late.
Why should I from isle to isle
Sail, a hopeless sailor?
さらば、そして出ずる時
僕は、幾つかの黄金の水門を抜け、黄金の島々へと
進め、微笑む事もなく、冷笑の海洋を突き抜けろ
島の先の島、南の海の直中(ただなか)へ
島国の先の島、海の先の海
何故僕は帆で走る、何故微風がなければならない
僕は、若かった、僕には、大切な友がいる
僕が広げる宛て所ない帆、余りにも遅れて、余りにも遅れて
宛て所ない水夫よ、何故僕は島から島へと帆で走る?

23:31 2015/12/07月曜日