Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年2月6日金曜日

When You Tell Me That You Love Me / Diana Ross翻訳

When You Tell Me That You Love Me
Diana Ross

I want to call the stars
Down from the sky
I want to live a day
That never dies
I want to change the world
Only for you
All the impossible
I want to do
私は、良い星回りを天から呼び集めたい
私は、死ぬ程悩む事のない一日を送りたい
私は、貴方の為にだけ境涯を変えたい
私は、あらゆる不可能を、叶えてしまいたい

I want to hold you close
Under the rain
I want to kiss your smile
And feel the pain
I know what's beautiful
Looking at you
In a world of lies
You are the truth
雨の中、僕は、君をきつく抱き締めたい
僕は、君の笑顔にキスしたい
そうして、その悲しみを探りたい
君を見ていると、美しいとは、どういう事かが分かる
数多の偽りの内にありながら、
君は、正直そのものである

And baby
Every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
And give you
Everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
だから可愛い人
君が僕に接する時は何時も
僕が主人公になる
君の居場所に関わらず、僕は君を安全にする
それに、君が欲しいと云うものなら何でも君にあげる
何者も、僕には及ばない
僕は、暗闇の中の一本の口一ソクの様に、照らし続けよう
君が、僕を愛していると打ち明けたら直ぐに

I want to make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
You walked into my life
To stop my tears
Everything's easy now
I have you here
一体僕が何者であったのか
僕は、君に知らせたい
君に、孤独と、それが何を齎すかを教えよう
君は、僕の人生に真っ向から現れた
僕の涙を止められたら
何もかも今直ぐ楽になる
僕は、君をここに迎える

And baby
Every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
And give you
Everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
だから可愛い人
君が僕に接する時は何時も
僕が主人公になる
君の居場所に関わらず、僕は君を安全にする
それに、君が欲しいと云うものなら何でも君にあげる
何者も、僕には及ばない
僕は、暗闇の中の一本の口一ソクの様に、照らし続けよう
君が、僕を愛していると打ち明けたら直ぐに

In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
この世に君がいなければ、
僕は、何時も、飢えるだろう
僕が必要とするのは。僕をより逞しくする君の愛だけ

And baby
Every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
And give you
Everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
だから可愛い人
君が僕に接する時は何時も
僕が主人公になる
君の居場所に関わらず、僕は君を安全にする
それに、君が欲しいと云うものなら何でも君にあげる
何者も、僕には及ばない
僕は、暗闇の中の一本の口一ソクの様に、照らし続けよう
君が、僕を愛していると打ち明けたら直ぐに

You love me
When you tell me that you love me
君は、僕を愛す
君が、僕を愛していると打ち明けたら直ぐに

22:51 2014/12/22月曜日