- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    3 週間前

涸れた倦み

2016年1月23日土曜日

It Blows A Snowing Gale/Robert Louis Stevenson翻訳

It Blows A Snowing Gale
Robert Louis Stevenson

IT blows a snowing gale in the winter of the year;
The boats are on the sea and the crews are on the pier.
The needle of the vane, it is veering to and fro,
A flash of sun is on the veering of the vane.
Autumn leaves and rain,
The passion of the gale.
その年の冬に、吹雪に祟られる
何艘ものボウトが海上に放置され、クル一等(ら)は、防波堤の上に留まる
風見の針、それはあちこちに方位を変えている
太陽の閃光は、風見の変針上にある
秋の葉と雨
嵐という激情

21:16 2015/11/27金曜日