My Shadow
Robert Louis Stevenson
I have a little shadow that goes in and out with me,
And what can be the use of him is more than I can see.
He is very, very like me from the heels up to the head;
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
僕は、僕と一緒に入ったり出たりする愛しい影を持っている
彼の有用性がどれ程に成り得るかは、見た目以上である
彼は、踵(かかと)から頭まで、実に、実に、僕に似ている
そう、僕がべッドゥに飛び込む時は、僕は、僕の目の前でジャンプする彼を目の当たりにする
The funniest thing about him is the way he likes to grow?
Not at all like proper children, which is always very slow;
For he sometimes shoots up taller like an india-rubber ball,
And he sometimes gets so little that there's none of him at all.
彼の最も面白い点は、伸びたがるところ
全く本来の子供らしさはなく、それは、何時も本当にぐずぐずする
何しろ、時に彼は、インドゴムのボ一ルのように、より高く突き出る
又、時に彼は、彼が全くいないかのように小さくなる
He hasn't got a notion of how children ought to play,
And can only make a fool of me in every sort of way.
He stays so close beside me, he's a coward you can see;
I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!
彼は、子供達はどのように遊ぶのが望ましいのか、考えない
そして、あらゆる手口を使って、僕をひたすら騙す筈
彼は、僕の極めて近くに居る、彼は、目に見えて気弱
影は、僕に対して飽く迄忠実だけれども、僕は、乳母に対して忠実だから、恥ずかしいと思ってしまう
One morning, very early, before the sun was up,
I rose and found the shining dew on every buttercup;
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.
或る朝、とても早く、陽が上る前に、
僕は起き、どのバ夕―力ップにも光る露を見た
しかし、僕の怠惰な愛しい影は、眠たくてどうしようもない頭のように、
僕の影に隠れて、家に留まり、さっさとべッドゥで眠った
23:07 2015/11/05木曜日
-