- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    2 週間前

涸れた倦み

2016年1月8日金曜日

There Was An Old Man Of The Cape/Robert Louis Stevenson翻訳

There Was An Old Man Of The Cape
Robert Louis Stevenson

There was an old man of the Cape
Who made himself garments of crepe.
When asked, "Do they tear?"
He replied, "Here and there,
But they're perfectly splendid for shape!"
喜望峰の老人がそこにいた
クレイプの衣服を自分で作った
「それ、裂くの?」と聞いたら
彼は、返事をした
「あちこち。だけど、それは、完全に形が素敵なんだよ」

21:47 2015/11/11水曜日