Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年11月18日火曜日

One Way Ticket (To The Blues) / Neil Sedaka翻訳

One Way Ticket (To The Blues)
Neil Sedaka

Choo choo train
A-chugginhg down the track
Gotta travel on
Never coming back, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
チュ一チュ一、トゥレインは、線路を、終点までポッポという音を立てて走り出す
ニ度と引き返せない旅に出なければならなかった誰もが
ブル一スに向かう一枚の片道切符を与えられた

Bye, bye love
My baby's leaving me
Now lonely teardrops are all that I can see, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
バイバイ僕の恋
僕の可愛い人は、僕を残してゆくつもりだ
今は、ひっそりとした涙しか、僕には確認できない
誰もが、ブル一スに向かう一枚の片道切符を与えられた

I'm gonna take a trip to Lonesome Town
Gonna stay at Heartbreak Hotel
A fool such as I there never was
I cried a tear so well
僕は、ひっそりとした町へ向かうしかない
失意のホテルに留るしかない
僕程の間抜けは、何処にもいなかった
僕は、大層存分に涙を流した

Choo choo train
A-chugginhg down the track
Gotta travel on
Never coming back, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
チュ一チュ一、トゥレインは、線路を、終点までポッポという音を立てて走り出す
ニ度と引き返せない旅に出なければならなかった誰もが
ブル一スに向かう一枚の片道切符を与えられた

Whoa, got a one way ticket to the blues
止まれ、 ブル一スに向かう一枚の片道切符を手に入れた

I'm gonna take a trip to Lonesome Town
Gonna stay at Heartbreak Hotel
A fool such as I there never was
I cried a tear so well
僕は、ひっそりとした町へ向かうしかない
失意のホテルに留るしかない
僕程の間抜けは、何処にもいなかった
僕は、大層存分に涙を流した

Choo choo train
A-chugginhg down the track
Gotta travel on
Never coming back, whoo, ooo, hoo
Got a one way ticket to the blues
チュ一チュ一、トゥレインは、線路を、終点までポッポという音を立てて走り出す
ニ度と引き返せない旅に出なければならなかった誰もが
ブル一スに向かう一枚の片道切符を与えられた

Whoa, got a one way ticket to the blues
止まれ、 ブル一スに向かう一枚の片道切符を手に入れた
Whoa, got a one way ticket to the blues
止まれ、 ブル一スに向かう一枚の片道切符を手に入れた
Whoa
止まれ

23:44 2014/10/09木曜日