Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年11月10日月曜日

Save the Last Dance for Me / Drifters翻訳ニ日目

Save the last dance for me - The Drifters

Save the last dance for me
The Drifters

You can dance
Every dance with the guy
Who gave you the eye
Let him hold you tight
君は、君に眼差しを注いだ奴と
どのダンスも踊るのだろうか
彼にきつく抱き締めさせて

You can smile
Every smile for the man
Who held your hand
'Neath the pale moonlight
君は、おぼろげな月光の下で、君の手を取るその男に
満面の笶顔を振り撒くのだろうか

But don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin'
Save the last dance for me, mmm
ともかく、うっかり誰かが君を家に連れて帰ろうとしたり、君がそいつに抱かれそうになってはいけない
だから、ね、ラストダンスは、僕に取って置いて
ムムム

Oh I know
That the music is fine
Like sparkling wine
Go and have your fun
あぁ、ミュージックは、スパークリングワインのように洗練されていると僕は思う
さあ、うんと楽しむといい

Laugh and sing
But while we're apart
Don't give your heart
To anyone
笑ったり歌ったりするといい
けれども、僕達が離れている間、
誰かに心を許さないで

But don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin'
Save the last dance for me, mmm
ともかく、うっかり誰かが君を家に連れて帰ろうとしたり、
君がそいつに抱かれそうになってはいけない
だから、ね、ラストダンスは、僕に取って置いて
ムムム

Baby don't you know I love you so?
Can't you feel it when we touch?
I will never, never let you go
I love you oh so much
べィビ一、僕は、君をこんなに愛しているのに気付かないの?
僕は、決して、決して君を去(い)かせはしない
僕は、君を、あぁ、こんなにも愛している

You can dance
Go and carry on
Till the night is gone
And it's time to go
君はダンスをするだろう
さあ、夜が明けて、
帰る時間になるまで
続けるといい

If he asks
If you're all alone
Can he take you home
You must tell him no
君が本当に一人なら、
君を家に誘ってもいいのと、もし彼が聞けば、
君は、彼にノ一と言わなければならない

'Cause don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin'
Save the last dance for me
というのも、うっかり誰かが君を家に連れて帰ろうとしたり、君がそいつに抱かれそうになってはいけないから
だから、ね、ラストダンスは、僕に取って置いて
ムムム

'Cause don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin'
Save the last dance for me, mmm
というのも、うっかり誰かが君を家に連れて帰ろうとしたり、君がそいつに抱かれそうになってはいけないから
だから、ね、ラストダンスは、僕に取って置いて
ムムム

Save the last dance for me, mmm
Save the last dance for me
ラストダンスは、僕に取って置いて
ムムム
ラストダンスは、僕に取って置いて

23:44 2014/09/28日曜日