Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年11月7日金曜日

Please Don´t Let Me Be Misunderstood / The Animals翻訳

Please Don´t Let Me Be Misunderstood- The Animals

Don't Let Me Be Misunderstood
The Animals
writer:BENJAMIN, BENNIE / MARCUS, SOL / CALDWELL, GLORIA

Baby, do you understand me now
Sometimes I feel a little mad
Well, don't you know that
No one alive can always be an angel
When things go wrong I seem to be bad
べィビ一、君はもう僕を理解してるの
時に僕はちょっとした狂気に駆り立てられる
誰でも生きている限り、常に天使のようではいられない
事態が思わしくない方向に向かうと、僕は、不運だなと感じる

I'm just a soul who's intentions are good
Oh Lord, please, don't let me be misunderstood
僕は、本当は心がけのいい人間だ
あぁ神よ、どうか僕を、誤解されるままに放って置かないで

Baby, sometimes I'm so carefree
With a joy that's hard to hide
And sometimes it seems that
All I have to do is worry
And then you're bound to see my other side
べィビ一、時に僕は、
隠し切れない程嬉しくて、ひどく軽率になる
ヌ、時に、僕がせざるを得ない事は全て、面倒だなと思う
そしてそんな時、君は、どうしても僕の違った面を見てしまう

I'm just a soul who's intentions are good
Oh Lord, please, don't let me be misunderstood
僕は、本当は心がけのいい人間だ
あぁ神よ、どうか僕を、誤解されるままに放って置かないで

If I seem edgy, I want you to know
That I never mean to take it out on you
Life has it's problems and I get my share
And that's one thing I never mean to do
もし僕が苛々している様に見えても、僕は、決して当たり散らすつもりはない、と思ってほしい
生きる事は、それ自体困難を抱えているし、僕は、僕の負担を引き受ける

'Cause I love you
Oh, oh, oh, baby, don't you know I'm human?
Have thoughts like any other one
Sometimes I find myself alone and regretting
Some foolish thing, some little simple thing I've done
何故なら、僕は君が好きだから
オゥ、オゥ、オゥ、べィビ一、僕だって人間なんだって思わない?
他の人のように、心に浮かぶ思いはある
時に、孤独で、僕がして来た、かなり無茶な事や、幾分無邪気な事を悔んでいる自分自身に、ふと気付く

I'm just a soul who's intentions are good
Oh Lord, please, don't let me be misunderstood
僕は、本当は心がけのいい人間だ
あぁ神よ、どうか僕を、誤解されるままに放って置かないで

Yes, I'm just a soul who's intentions are good
Oh Lord, please, don't let me be misunderstood
僕は、本当は心がけのいい人間だ
あぁ神よ、どうか僕を、誤解されるままに放って置かないで

Yes, I'm just a soul who's intentions are good
Oh Lord, please, don't let me be misunderstood
僕は、本当は心がけのいい人間だ
あぁ神よ、どうか僕を、誤解されるままに放って置かないで

Yes, I'm just a soul who's intentions are good
Oh Lord, please, don't let me be misunderstood
僕は、本当は心がけのいい人間だ
あぁ神よ、どうか僕を、誤解されるままに放って置かないで

23:30 2014/09/25木曜日