Reaching For The Moon
Irving Berlin
The moon and you appear to be
So near and yet so far from me
And here am I on a night in June
Reaching for the moon and you,
月に住む君は、とても近くにいるのに
今は未だ、僕にはひどく遠いように思える
I wonder if we'll ever meet
My song of love is incomplete
I'm just the words, looking for the tune
Reaching for the moon and you.
僕達は、何時か触れ合えるだろうか
僕の恋の歌は、完成していない
僕は、それこそ歌詞、節を待つだけの
月に住む君を求めて、腕を伸ばすばかりの
I'm just the words, looking for the tune
Reaching for the moon and you.
僕は、それこそ歌詞、節を待つだけの
月に住む君を求めて、腕を伸ばすばかりの
21:52 2014/10/17金曜日
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
