- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    3 週間前

涸れた倦み

2014年11月14日金曜日

Sixteen Reasons / Connie Stevens翻訳


Connie Stevens - Sixteen Reasons

Sixteen Reasons

Connie Stevens
Writer: Doree Post, Bill Post

(One)
The way you hold my hand
(Two)
Your laughing eyes
(Three)
The way you understand
(Four)
Your secret sighs
They're all part of sixteen reasons why I
(Why I)
Love you
(1)
貴方が私の手を握る姿
(2)
貴方の微笑みかける眼差し
(3)
貴方が分かっているところ
(4)
貴方の人知れぬ溜息
それが、何故か私が(何故か私が)
貴方に惹かれる16の理由の内のありったけの要素

(Five)
The way you comb your hair
(Six)
Your freckled nose
(Seven)
The way you say you care
(Eight)
Your crazy clothes
That's just half of sixteen reasons why I
(Why I)
Love you
(5)
貴方が貴方の髪を梳かすところ
(6)
貴方のそばかすのある鼻
(7)
貴方が気になるとロにするところ
(8)
貴方の不揃いの衣服
以上が、何故か私が(何故か私が)
貴方に惹かれる16の理由の内のきっかり半分

(Nine)
Snuggling in the car
(Ten)
Your wish upon a star
(Eleven)
Whispering on the phone
(Twelve)
Your kiss when we're alone
(9)
車の中で寄り添う事
(10)
貴方の星に掛ける願い
(11)
電話での囁き
(12)
私達が、ニ人きりでいるの時の貴方のキス

(Thirteen)
The way you thrill my heart
(Fourteen)
Your voice so neat
(Fifteen)
You say we'll never part
(Sixteen)
Our love's complete
Those are all of sixteen reasons why I
(Why I)
Love you
(13)
貴方が、私の心をワクワクさせるところ
(14)
とてもさっぱりとした貴方の声
(15)
僕達は、別れてはいけない、と貴方は言う
(16)
私達の恋愛は、申し分ない
そうした事が、何故か私が(何故か私が)
貴方に惹かれる16の理由の全て

(Sixteen reasons)
Why I
(Why I)
Love you
(16の理由)
何故か私は、(何故か私が)
貴方に惹かれる

23:49 2014/10/01水曜日