- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2014年12月3日水曜日

Always in the Rain / Dion翻訳二日目

Always In The Rain
Dion

You'll always find me in the rain
I've done some things I can't explain
I walk the streets alone
The darkness is my safety zone
Yes always
Always in the rain
君は何時も、雨の降る中、僕を捜そうとする
僕は、言い分けの出来ないとんでもない事をしてしまった
僕は、一人、通りを歩く
暗闇は、僕の安全域だ
そう何時も
何時も雨の降る中

The street lights print my silhouette
Upon the pavement dark and wet
I find my childhood in the ghoarts
Of the old neighborhood
Yes always
Always in the rain.
街灯が、黒く、濡れた舗道の表面に僕のシルエットを焼き付ける
僕は、古い近所のゴ一ツに
僕の幼年時代を捜す
そう何時も
何時も雨の降る中

It's a melancholy feeling
Thakes my senses takes my feeling
Then I find I just surrender
To the moment it's so tender
それは、心が沈む感覚
僕の分別をぐらつかせ、僕の感情を奪う
そんな時、僕は、酷く脆い刹那に溺れるばかりだと知る

I watch the neon city swirl
Just like a mystic dancing girl
Beneath the stormy weather
All those colors flow together
Always
Always in the rain
僕は、ネオン街が、神秘的なダンサ一のように、くらくらするのを、じっと見ている
暴風雨の空模様の下では、あらゆるものの色彩が、一時(いっとき)に流れ出る
そう何時も
何時も雨の中

My dream to lie again with you
Beneath a boundless sky of blue
It's just a fantasy
A wish within a memory
Yes always
Always in the sun
君と共に再び生きて行けたらという僕の夢
果てしない青い空の下、
それは、当に幻想、記憶の範囲内の願望
そう何時も
何時も日が照ると

CHORUS: It's a melancholy...
それは、心が沈む・・・

We all return in times of pain
To days of laughter in the rain
When all the world seemed new
The future gleamed and love was true
Yes always
Walking in the rain
僕逹は皆、苦悩の時代に、
雨の降る中、笑い声の有る曰々に戻る、
世界が皆、生まれ変わったように感じると
前途にさっと光が差した。
やはり愛は、背かない
そう何時も
雨の中ひたすら歩いた

Always in the rain
Always in the rain.
何時も雨の降る中
何時も雨の降る中

23:057 2014/10/24金曜日