Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年12月26日金曜日

Your Kisses Kill Me / Eydie Gorme翻訳

Your Kisses Kill Me
Eydie Gorme

Your kisses kill me
What a way to die
Oh baby, thrill me
Now's the time to try
貴方のキスは、私を悩殺する
何という焦がれ様(よう)
あぁ恋人よ、私をワクワクさせて
今こそ試すチャンス

Come on and crush me
Listen to me sigh
The more you rush me
The more you satisfy
急いで、私を紛々に潰して
私が慕い嘆く時、耳を貸して
貴方が私を急き立てれば急き立てるほど、貴方は満足を与える子

You changed my way of livin'
From this life I've led
All the love you're givin'
Just knocks me dead
貴方は、私が過ごして来たこの生活から私の生き方を変えた
貴方が描こうとする愛の全様は、当然、私をすっかり感動させる

Come on firmly and kill me
Flip me to the sky
Your kisses kill me
What a way to die
ふらつかず急いで、私を悩殺して
宙に私を弾いて
貴方のキスは、私を悩殺する
何という焦がれ様(よう)

[BRIDGE]

Well you changed my way of livin'
From this life I've led
Baby all the love you're givin'
Just knocks me dead
全くの話、貴方は、私が過ごして来たこうした生活故、私の生き方を変えた
貴方が描こうとする愛の全様は、当然、私をすっかり感動させる

Come on firmly and kill me
Flip me to the sky
Your kisses kill me
What a way to die
ふらつかず急いで、私を悩殺して
宙に私を弾いて
貴方のキスは、私を悩殺する
何という焦がれ様(よう)

Hey kiss me!
What a way to die!
ねえ、私にキスして!
何という焦がれ様(よう)

23:33 2014/11/16日曜日