Love Is Blue(L'Amour Est Bleu)
Andy Williams
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I'm without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away
青褪めて、青褪めて、僕の世界は青褪めて
青は、僕の境涯
今、君もいなくて
黄昏て、黄昏て、僕の命は黄昏て
無情こそ僕の心情
君が去った後で
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we're apart
充血して、充血して、僕の目は充血して
僕のべッドでー人、君が恋しくて泣くばかり
末だ青い、末だ青い、僕の嫉妬深い愛の在り様
僕は君を疑い、そうして今、僕達は分かれる
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
僕達が偶然会った時、どんなに晴れやかな日が差した事だろう
あれから恋が終わり、今、虹も消えようとしている
Black, black, the nights I've known
Longing for you so lost and alone
暗澹たる、暗澹たる、僕が知るあの夜な夜な
君を恋焦がれ、だからこそ離れ、そして一人
22:49 2014/11/10月曜日
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
