Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年2月14日金曜日

「いつかやがて」は阿久悠作詞ではない 56

メディア工房様様様宛メール

北海道で鑑定士として活躍後、活動の場を東京に移し・・と花凛に書いてありますが、嘘です。仄めかしに過ぎません。
「メディア工房」は、盗用、盗作会社です。
私は、貴方方が覗き見ている者です。
雨宮花凛に引っ掛けて、「花凛」を制作、子供の会社と子供と私を脅迫しましたね。
覗き見と音声送信によって貴方方の占いの更新が成立しています。
酷い内容の文章だったのを変えてあげたのは、誰だと思います?

上のメールを送っておきました。

合唱曲「いつかやがて~30年後の子どもたちへ贈る言葉」阿久悠56

 いつかやがて いつかやがて
 やわらかな心は石よりも固く
 やさしい日差しが剣よりも鋭い時代が
 ほんの幾層かの雲の向こうに来ている
詩が銃よりも強く 絵が火薬よりも激しく
言葉が弾よりも人を射る時代が
 ほんのひとうねりの波の向こうに来ている
 ・
 いつかやがて いつかやがて
美しいものを美しいと感じ
 まぶしいものをまぶしいと感じ
 やさしいものをやさしいと感じ
豊かという意味を問う時
 地球は青さをとり戻す
 ・
 いつかやがて いつかやがて
大地もまた旅をする
 ちりばめられた星の彼方に
 きらびやかに光る空とぶ鳥が現われて
 それもまた空を旅する
 ・
毎日新聞社と愛知県教育委員会が埋めたタイムカプセル内に収められていた阿久悠さんの詩です。
この詩が彼の詩だとすれば、本当に才能のない、やさしさも美しさも知らない人だなと思います。
 私は、彼の詩にしては、あまりにも幼稚過ぎると思います。
 阿久悠さんの詩ではないと考えます。

詩と銃の強さを比較するのは、子供染みています。
 詩は強くも弱くもありません。
 力と無縁です。
 絵も同様です。
 絵は、岡本太郎さんが言ったように、時に爆発します。
しかし、火薬のような危険物ではありません。
 爆発は「生誕」とでも言い換えられるでしょうか・・・
22:12 2014年1月14日火曜日