- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 細川隆法幸福の科学総裁は、萩本欽一 - 小泉進次郎衆院議員と結婚する滝川クリステルのキリンビールCMは、差し替える事になった。 理由は、CMには「妊娠中・授乳期の飲酒はやめましょう」とテロップが入っている為。 一議員と議員ではない単なるフリーアナウンサー滝川クリステルの婚約会見を首相官邸でやってのけた非常識小泉進次郎と首相安倍晋三。 自分の婚約者...
    5 年前

涸れた倦み

2015年7月2日木曜日

It Never Entered My Mind / Sarah Vaughan翻訳

It Never Entered My Mind
Sarah Vaughan

I don't care if there's powder on my nose
I don't care if my hair do is in place
I've lost the very meaning of repose
I never put a mud pack on my face
私の鼻に粉薬が付いていても、私は気にしない
私の結髪がきちんとしているかどうか、私は気にしない
私は、休息の真の意味を忘れていた
私は、決して、私の顔に泥パックを塗らない

Oh, who'd have thought that I'd walk in a daze
Now I never go to shows at night but just to matinees
Now I see the show and home I go
ああ、私が芒然として歩いているなど、誰が考えただろう
今や私は、夜の、ショウだけでなく、昼興行に出かける事もない
今はもう、ショウを見ても、家に直ぐ帰る

Once I laughed when I heard you saying
That I'd be playing solitaire
Uneasy in my easy chair
It never entered my mind
昔、ソリテアをしているつもりなんだね、と貴方が言うのを聞いて、私は笑った
私という安楽椅子に凭れても、落ち着かなくて
そんな事は、私の気持ちが受け容れなかった

Once you told me I was mistaken
That I'd awaken with the sun
And order orange juice for one
It never entered my mind
昔、日の出と共に目覚め、
一人分のオレインジジュウスを命じるなんて
間違っている、と貴方は私に言った
そんな事は、私の気持ちが受け容れなかった

You have what I laughed myself
And now I even have
To scratch my back myself
私がどれ裎自分を嘲ったか、貴方は知っている
そして今や正に、私は、私の背中を自分で掻かなければならない

Once you warned me that if you scorned me
I'd sing the maiden's prayer again
And wish that you were there again
To get into my hair again, it never entered my mind
昔、喩え貴方が私を軽蔑しても、私は又、少女っぽい願い事を唱え、私を夢中にする為に、
貴方がそこにいてくれたらいいのにと思うだろう、と貴方は私に注意した
そんな事は、私の気持ちが受け容れなかった

23:37 2015/05/12火曜日