September In The Rain
Sarah Vaughan
The leaves of brown, came tumbling down,
Remember
That September, in the Rain.
The sun went out just like a dying ember
That september
In the rain.
Through every word of love I heard you whisper
The raindrops seemed to play a sweet refrain.
Though spring is here to me it's still September
That September
In the rain.
枯れ葉がひらひらと散った
私が聞いた事のある全ての愛の言葉を、首尾よく貴方が囁く
忘れない
あの九月、雨の中
今消えようとするおき、そのように、陽は陰った
あの九月
雨の中
雨だれは、美しい音を繰り返すかのように思われた
私にとって今が春なのに
未(いま)だ九月
あの九月
雨の中
22:18 2015/05/11月曜日
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
