Serenata
Sarah Vaughan
Tonight while all the world is still
Fly sweet song over the highest hill
Go to my loved one, Serenata for me
Sing him my song, love's melody
今夜、世界中が沈黙している間に
最も高い丘を越えて美しい歌よ羽ばたけ
私の愛した人の許へ向かえ
私の為にカンタ―タを
私の歌を彼に歌って、愛のメ口ディ―を
Tonight, when we are so far apart
Bring him back, back to my lonely heart
Go to my loved one Serenata and say
When you're in love, love finds a way
今夜、私達がひどく遠く離れたら
彼を返して、帰れこの寂しい胸に
私の愛した人の許へ向かえ、カンタ―タよ、そして誦(よ)んで
貴方が恋をしていれば、恋心は、手立てを探す
Go to my loved one Serenata for me
Sing him my song, love's melody
私の愛した人の許へ行け
私の為にカンタ―タを
私の歌を彼に歌って、愛のメ口ディ―を
Go to my loved one, Serenata and say
When you're in love, love finds a way
Love finds a way, love finds a way
Love finds a way
私の愛した人の許へ向かえ、カンタ―タよ、そして誦(よ)んで
貴方が恋をしていれば、恋心は、手立てを探す
恋心は、手立てを探す、恋心は、手立てを探す
恋心は、手立てを探す
23:20 2015/05/13水曜日
The Quiet American Graham Greene
-
僕は感動されるのを好まない、というのは、その根ざすところは興奮であり、及ぶところは実に危うい事態である。僕は何処か作為的である事、或る、心や非論理的過程の背信に身震いし、僕達は僕達の恐るべき義務感を伴ってこうした事態に平
[…]
4 週間前
