Make This City Ours Tonight
Sarah Vaughan
Magic expectation, the evening is starting to shine
Neon-colored romance, the promise that you could be mine
Dreams are full of music, my heart memorizes the song
I want to dance on the rooftops so don't keep me waiting so long
妖しい期待に、タベが異彩を放ち始めている
ネオンで染め上げられたロマンス、
貴方が私のものでありたいという約束
夢は、音楽が溢れている
私の心は、その歌を覚えている
私は、屋根のてっペんで踊りたい
だから、そんなに長く私を待ち続けないで
My imagination is changing the skyline we know
Step into my fantasy and, baby, don't let me go
We must be the best thing the eyes of this town ever seen
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
私の想像力は、私達が知っている地平線を変えている
私の空想に踏み込んでそして、ベイビ―、私を
逃がれさせないで
私達は、この町の眼差しがこれまでに見た最高の奴に違いない
I don't wanna see the morning coming
I don't want the dark to turn to light
I can feel a dream about to happen
Gonna make the city ours tonight
私は、朝が来るのを見たくない
私は、闇が光に変わる事を望まない
Traffic's going nowhere, we're glad just to walk hand in hand
Shadows move in time to the rhythm of woman and man
We must be the best thing the eyes of this town ever seen
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
We must be the best thing the eyes of this town ever seen
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
21:13 2015/05/18月曜日
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
