Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年6月5日金曜日

Don't Blame Me / Sarah Vaughan翻訳

Don't Blame Me
Sarah Vaughan

Don't blame me
For falling in love with you
I'm under your spell
So how can I help it?
Don't blame me
貴方と恋に溺れているからといって、私を咎めないで
私は、貴方に魅了されている
実際、私はそれをどう抑えればいいの?
私を咎めないで

Can't you see
When you do the things you do?
If I can't conceal
The thrill that I'm feeling
Don't blame me
貴方がする事をする時、
貴方は、気付かない?
もし、私が駆られるこの感動を隠せなくても、私を咎めないで
私を咎めないで

Can I help it
If that doggone moon above
Makes me need
Someone like you to love?
私は、それをどう抑えればいいの?
もし、あの空の忌々しい月が、私に貴方に似た誰かを、どうしても愛さずにはいられないようにする

Blame your kiss
As sweet as a kiss can be
And blame all your charms
That melt in my arms
But don't blame me
貴方のキスを呪う
この上なく愛しい貴方のキス
そして私の腕の中、蕩ける様な貴方の魅力の全て
でも、私を咎めないで

I'm under your spell
So how can I help it?
Don't blame me
私は、貴方に魅了されている
実際、私はそれをどう抑えればいいの?
私を咎めないで

23:12 2015/04/17金曜日