Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年6月22日月曜日

If You Could See Me Now/Sarah Vaughan翻訳ニ日目

If You Could See Me Now
Sarah Vaughan

If you could see me now
You know how blue I've been
One look is all you need to see the mood I'm in
Perhaps then you'd realize
I'm still in love with you
もし貴方が今私に会えたら、
私が、どれだけ沈んでいたか、貴方には分かる
私が身を置いている気分に、見るなり気付くしかない
おそらく、その時貴方は、私が今も、貴方に恋していると、つくづく思うでしょう

If you could see me now
You'll find me being grave
And trying awfully hard to make my tears behave
But that's quite impossible
I'm still in love with you
もし貴方が今私に会えたら、
貴方は、瀕死の私に出合うでしょう
そして、私の涙を慎ませようとするのは、ひどく難しい
ともかく、それは全く不可能
私は今も、貴方に恋している

You halfen my way on some memorable day
And the month will be made, for a while
I'll try to smile but can I play the part
Without my heart
Behind the smile
貴方は、或る忘れ難い日に、私の人生を引き裂く
そしてしばらくの間、月は、流れてゆく
私は、笑おうとする、が、その役を演じられるか
その気もなく
晴れやかさから遠い場所で

The way I feel for you, I never could disguise
The look of love is written plainly in your eyes
I think you'll be mine again
If you could see me now
私が貴方に対して思うところを、私は、どうしても偽れなかった
愛情の様相は、貴方の眼差しにあからさまに書いてある
貴方は、再び私のものになるのに、と思う
もし貴方が今私に会えたら

You would be mine if you could see me now
もし貴方が今私に会えたら
貴方は、私のものになろうとするでしょう

23:30 2015/05/03日曜日