I Want To Be Happy
Sarah Vaughan
I want to be happy
But I won't be happy
Till I make you happy too
私は、幸せになりたい
けれど私は、貴方を幸せにするまで
幸せにはなれない
Life's really worth living
When we are mirth giving
Why can't I give some to you?
私達が、大喜びで与えている頃は、
人生は、本当に生きるに値するものだ
何故私は、貴方に幾らかでも与えられないの?
When skies are gray
And you say you are blue
I'll send the sun smiling through
空が灰色で、貴方が沈んでいる時、
私は、終始微笑み掛ける太陽を送ろう
I want to be happy
But I won't be happy
Till I make you happy too
私は、幸せになりたい
けれど私は、貴方を幸せにするまで
幸せにはなれない
I want to be happy
But I won't be happy
Till I make you happy too
私は、幸せになりたい
けれど私は、貴方を幸せにするまで
幸せにはなれない
Life's really worth living
When we are mirth giving
Why can't I give some to you?
空が灰色で、貴方が沈んでいる時、
私は、終始微笑み掛ける太陽を送ろう
When skies are gray
And you say you are blue
I'll send the sun smiling through
空が灰色で、貴方が沈んでいる時、
私は、終始微笑み掛ける太陽を送ろう
I want to be happy
But I won't be happy
Till I make you happy too, yeah
私は、幸せになりたい
けれど私は、貴方を幸せにするまで
幸せにはなれない
I want to be happy
But I won't be happy
Till I make you happy too
私は、幸せになりたい
けれど私は、貴方を幸せにするまで
幸せにはなれない
Life's really worth living
When we are mirth giving
Why can't I give some to you?
私達が、大喜びで与えている頃は、
人生は、本当に生きるに値するものだ
何故私は、貴方に幾らかでも与えられないの?
When skies are gray
And you say you are blue
I'll send the sun smiling through
空が灰色で、貴方が沈んでいる時、
私は、終始微笑み掛ける太陽を送ろう
I want to be happy
But I won't be happy
Till I make you happy too
私は、幸せになりたい
けれど私は、貴方を幸せにするまで
幸せにはなれない
Till I make you happy too
I want to be happy too
私は、貴方を幸せにするまで
幸せにはなれない
23:31 2015/04/30木曜日
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
4 か月前
