Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年11月24日火曜日

I Went To Your Wedding/Patti Page翻訳

I Went To Your Wedding(1952)
Patti Page
Songwriters
ROBINSON, JESSIE MAE
Published by
Lyrics c Warner/Chappell Music, Inc.

I went to your wedding
Although I was dreading
The thought of losing you
The organ was playing
My poor heart kept saying
"My dreams, my dreams are through"
私は、貴方の結婚式に行った
私は、貴方を失いつつあるという気持ちを懼(おそ)れていたかのように
オルガンが、鳴っていた
私の哀れな胸は、
「私の夢が、私の夢が往く。」と叫び続けた

You came down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh, and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness
美しい人に微笑みかけながら、貴方が、通路を歩いて来る
私は、溜息を吐き、同時にグッドゥバイと、呟いた
私の幸せにグッドゥバイ

Your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losin' you
貴方のお毋さんは、泣いていた
貴方のお父さんは、泣いていた
そして私も又、泣いていた
涙が毀れてならない
私達は、貴方を失うのだから

You came down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh, and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness
美しい人に微笑みかけながら、貴方が、通路を歩いて来る
私は、溜息を吐き、同時にグッドゥバイと、呟いた
私の幸せにグッドゥバイ

Oh, your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losing you
ああ、貴方のお毋さんは、泣いていた
貴方のお父さんは、泣いていた
そして私も又、泣いていた
涙が毀れてならない
私達は、貴方を失うのだから

19:11 2015/09/28月曜日