- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2015年11月30日月曜日

House of no regrets/Dulce Pontes翻訳

House of no regrets
Dulce Pontes

The house where I was born,
Still stands for who I am,
Every stone laid is a bridge made
To my past.
私が生まれた家は、今も私が何者であるかの為に立ち尽くす
置かれたどの石も、私の過ぎた日々に架けられた一本の橋

The house where I grew tall,
Towers over me,
Shadows bring everything back in soft light,
I wouldn't change yesterday,
not in my life.
And so,I live in a house of no regrets.
私が大きくなった家は、私の背丈を越えて聳え立つ
夕闇の柔らかな光の中に、何もかも甦る
私は、私の生に含まれない昨日を
変えたくない
そう、だから、私は、侮いることのない家に住む

There are many rooms inside my head,
Corridors that wind through time ever on
They are journeys meant to be,
Every house is part of me.
私の頭の中に、部屋が沢山ある
時を貫く風に永遠に晒される通廊
それは、存在する事を重んじられる旅
どの家も、私の一部

The house of I found love,
Lingers,sends me shivers,
Like the first time,stairways I climb,
To the hights.
私が愛する事を知った家は、
苦痛に耐えながら生き永らえ、私を慄かせる
初めてのように、階段を、私は、高みに向かって上る

The house where I grew old,
Will be free of ghosts,
From what I've done,
I won't run come the dark night,
I wouldn't change yesterday,
not in my life
So,I'm leaving the house of no regrets.
私が年を取った家は、亡霊、為した全ての事から解き放たれる
私は、暗い夜を迎え入れまい
私は、私の生に含まれない昨日を
変えたくない
だから、私は、侮いることのない家に住んでいる

22:49 2015/10/03土曜日