- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2015年1月14日水曜日

Let Yourself Go / Irving Berlin 翻訳 文部科学省鳥取県警が投稿と同時に削除。

文部科学省、鳥取県警、石破茂自民党医師会、赤沢亮成日弁連が投稿と同時に削除した為、翌日投稿し直しました。協力者は、サザンオ一ルスタ一ズ、桑田佳祐、May・J、NHK、、ユ二ヴァ一サルミュ一ジック、神奈川県。
「ありのまま」での作詞作曲は、
私の翻訳「Let it  be」を盗んで桑田佳祐が作詞作曲。
英文にミスが多く、私は途中までしか翻訳出来なかった。
その翻訳を桑田佳祐、May・J、NHK、、ユ二ヴァ一サルミュ一ジックは、翌日盗んで公開。
「Let it go」は、「ありのままで」ではなく、「どうなってもかまわない」である。


Let Yourself Go
Irving Berlin

As you listen to the band don't you get a bubble?
As you listen to them play don't you get a glow?
If you step out on the floor
You'll forget your trouble
If you go into your dance
You'll forget your woe
So:
君は、バンドに耳を傾けるにつれ、享楽的にならないの?
君は、彼らが演奏する野を聴いて興奮しないの?
もし君がフロアに踏み出せば、君は君の悩みを気にもしなくなるだろう
もし、君が君のダンスに夢中になれば、君の悲しみを忘れられる
だから

Come
Get together
Let the dance floor feel your leather
Step as lightly as a feather
Let yourself go
おいで
一緒にやろう
ダンスフロアが君の皮膚に触れる程に
羽のように軽くステップを踏んで
夢中になればいい

Come
Hit the timber
Loosen up and start to limber
Can't you hear that hot marimba?
Let yourself go
おいで
肋骨をぶつけて
解き放って、しなやかに動き始めて
あの熱気のあるマリンバの音が、君の耳に届くか?
夢中になればいい

Let yourself go
Relax
And let yourself go
Relax
You've got yourself tied up in a knot
The night is cold but the music's hot
So
夢中になればいい
リラックスして
そして、夢中になればいい
リラックスして
君は、群れの中に君自自身を束ねさせた
夜は寒いが、音楽は熱い
だから

Come
Cuddle closer
Don't you dare to answer "No, sir"
Butcher, banker, clerk and grocer
Let yourself go
おいで
もっとぴったりと
寄り添って
君は、敢て「ごめんなさい。」と答えないで
肉屋、銀行家、事務員、それに食料品商
夢中になればいい

23:44 2014/12/01火曜日