Now It Can Be Told
Irving Berlin
All the world's great lovers have been glorified
History placed them in a romantic set
In between book covers they are side by side
But the real thing hasn't been written yet
世の多くの恋人同志というものは、美化されて来た
歴史は、それを虚構の類に認めた
本の表紙の間に挟まれて、彼らは、並んでいる
尤も真に迫るものは、今も尚、描かれていない
Now it can be told
Told in all its glory
Now that we have met
The world may know the sentimental story
直ぐにでも、それは、伝えられる筈
その賛美を全体を通して伝えた
もう僕達は出会った
人々は、おそらく感傷的な筋書きに通じているだろう
The greatest romance they ever knew
Is waiting to
Unfold
人々が今までに経験した事のある最高の恋愛小説が、
開いて欲しいと待っている
Now it can be told
As an inspiration
Every other tale
Of boy meets girl is just an imitation
直ぐにでも、それは、伝えられる筈
感化を齎すものとして
男が女と巡り合う他の全ての伝説は、当に模倣である
The great love story
Has never been told before
But now
Now it can be told
素晴らしい恋愛小説が、これまでに語られた事はない
が、今直ぐ
今直ぐ、それは、伝えられる筈
21:03 2014/12/08月曜日
Good‐bye to All That Robert Graves
-
XⅥ
アナジンで僕達は承認した、任務で軽傷者何人かが再び加わり、第三大隊からの大規模徴兵が到着した、つまり一週以内に僕達は総勢700近くになった、士官の完全な補充共々。アデルフィンお婆さんは僕を心地良くさせた。彼女は僕が
[…]
4 週間前
