- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 私の全身全霊が記憶している不正措置入院 - 「認知機能」は、人が心理学的な「認知」を行うための、知的機能を総称した概念です。五感(見る、聴く、触る、嗅ぐ、味わう)を介して外部から得た情報をもとに、物事の現状を認識したり、言葉を操ったり、計算・学習・記憶を行ったりします私達は脳からの指令で動いてはいない。今、私がこれを書いている理由、「統合失調症」という病...
    1 か月前

涸れた倦み

2015年1月12日月曜日

Rain Sometimes / Matt Monro翻訳

Rain Sometimes
(Arthur Hamilton)
Matt Monro / 1967
Peggy Lee / 1979
Susannah McCorkle / 1981
Audrey Morris / 1984

Rain sometimes
Money down the drain, sometimes
Reason to complain, sometimes
That's how it'll be
But there'll be champagne sometimes
Lobster flown from Maine, sometimes
We'll ride the gravy train, sometimes
Just you wait and see
雨よ降れ、時に
金は使い果たすといい、はずみで
泣き事を言えば説き伏せろ、時に
それは、何故、そう存ろうとするのかだ
尤も、シャンペンがあればいい、時に
メインから飛び跳ねたロブスタ一を、時に
僕達は、旨い話に乗りたがる、時に
是非君には時を見送り、考えてほしい

We may be stranded in the rain, sometimes
Dream our dreams in vain, sometimes
Lose more than we gain, sometimes
But this I guarantee
Love is not for sometimes
Love is for all time
For all time, for you and me
僕達は、雨の中、岸に打ち上げられるかも知れない、時に
従らに、僕達の理想を追うんだ、時に
僕達が得る以上に失ったっていい、時に
尤も、次の事を僕は請け合う
愛は、何かのはずみを求めているのではないい
愛は、一生涯を目指し、君と僕が求めるもの
一生涯を目指し、君と僕の為に

We may be stranded in the rain, sometimes
Lose more than we gain, sometimes
But this I guarantee
Love is not for sometimes
Love is for all time
For all time, for you and me
僕達は、雨の中、岸に打ち上げられるかも知れない、時に
従らに、僕達の理想を追うんだ、時に
僕達が得る以上に失ったっていい、時に
尤も、次の事を僕は請け合う
愛は、何かのはずみを求めているのではないい
愛は、一生涯を目指し、君と僕が求めるもの
一生涯を目指し、君と僕の為に

For you and me
For you and me
君と僕の為に
君と僕の為に

23:17 2014/11/29土曜日