Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年1月6日火曜日

Sisters, Sisters / Irving Berlin翻訳

Sisters, Sisters
Irving Berlin

Sisters, sisters
姉妺よ、姉妺よ
There were never such devoted sisters,
こんなに献身的な姉妺は、かつていなかった
Never had to have a chaperone, No sir,
お目付役を付ける必要が全くなかった
I'm here to keep my eye on her
Caring, sharing
Every little thing that we are wearing
僕達が抱えているどのような取るに足りない出来事も、気に掛け、引き受けながら、
僕は、あくまで僕の目を彼女から反らさずにこうしている
When a certain gentleman arrived from Rome
She wore the dress, and I stayed home
或る紳士が口一マから来た時、彼女はドレスを着た、そうして僕は、家で待った
All kinds of weather, we stick together
The same in the rain and sun
どのような空模様でも、僕達は離れ離れにならない、雨天でも、晴天でも同様

Two different faces, but in tight places
We think and we act as one
Those who have seen us *
Know that not a thing could come between us
二つの異なる顔、が、窮地に陥ると
まるで一人のように、僕達は考え、振る舞う
僕達に会った事がある人達は、
僕達の間に、割り込める奴は一人もいないという事を知っている

Many men have tried to split us up, but no one can
多くの男が、僕達を分かれさせようとした、が、誰一人出来ない

Lord help the mister who comes between me and my sister
And Lord help the sister, who comes between me and my man
神は、僕と僕の妺の問に割り込む奴を助ける
又、神は、僕と僕の相手の間に割り込む奴を助ける

23:33 2014/11/23日曜日