Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年1月20日火曜日

Roberta / Billy Joel翻訳

Roberta
Billy Joel
Writer: Billy Joel

Roberta, you say you know me
But I see only what you're paid to show me
Oh, I wish you had the time
Oh, I wish you had the time, oh
ロバ一タ、君は僕の事を知っていると言う
しかし、僕は、只僕を分かって貰えば、どの位得になるかという事だけは、考えはする
ああ、君に暇があればなあ
ああ、君に暇があればなあ、ああ

Roberta, I understand you
I know you need to move in other circles too
It's tough for me
It's tough for you
ロバ一タ、僕は君を理解する
君も又、別の世界に行った方がいい、と僕は思う
それは、僕にとって信じられない事だ
それは、君にとって信じられない事だ

Roberta, how I've adored you
I'd ask you over but I can't afford you
Oh, I wish you'd take the time
Oh, I wish you'd take the time, oh
ロバ一タ、どれだけ僕が君に憧れているか
僕は、何度も君を招こうと思うが、うまく行く筈もない
ああ、君にチャンスがあればなあ
ああ、君にチャンスがあればなあ

Roberta, the night goes slowly
I know you're workin' but you must get lonely too
It's tough for me, It's tough for you
And I'm in a bad way and I wanna make love to you, oo, oo
Oh, I wish you had the time
Oh, I wish you had the time, oh
口バ一タ、夜は、ゆっくり更けて行く
君は、働いているんだろう
何れにせよ、君も又、孤独になるしかない
それは、僕にとって信じられない事だ
それは、君にとって信じられない事だ
そして僕は、苦境に立ち、僕は、君の気を引きたくなる
ああ、君に暇があればなあ
ああ、君に暇があればなあ、ああ

Roberta, I really need you
But I suppose that my small change won't see you through
It's tough for me, it's tough for you
口バ一タ、僕は、実際君を必要としている
僕の小さな変化は、君にはとても理解出来そうもない
それは、僕にとって信じられない事だ
それは、君にとって信じられない事だ

23:15 2014/12/07日曜日