Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年1月15日木曜日

Let's Face The Music And Dance / Irving Berlin翻訳

Let's Face The Music And Dance
Irving Berlin

There may be trouble ahead
But while there's music and moonlight (moonlight and music) and love and romance
Let's face the music and dance
前途に苦労があるかも知れない
しかし音楽と月光(音楽と月光)、恋、恋愛物語がある限り
音楽とダンスに迫ろう

Before the fiddlers have fled
Before they ask us to pay the bill, and while we still have THE chance
Let's face the music and dance
悪漢が逃げる前
彼らがつけを払うよう僕達二請求する前に
そして、未だだチャンスがある限り
音楽とダンスに迫ろう

Soon, we'll be without the moon
Humming a different tune - and then...
その内、僕達は月がなければそのままでいたいと思う
今までと調子を変えてハミングーそうしてそれから・・・

There may be teardrops to shed
So (But) while there's music and moonlight (moonlight and music) and love and romance
(Let's face the music and dance, dance)
(Let's face the music - let's HEAR that music)
Let's face the music and dance
流す為に涙はあるのかも知れない
だから(しかし)音楽と月光(月光と音楽)、恋、恋愛物語がある限り、
(音楽とダンスに迫ろう、ダンスに)
音楽とダンスに迫ろう、あの曲を聴こう)
音楽とダンスに迫ろう、ダンスに

20:20 2014/12/02火曜日