Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年7月6日日曜日

In The Rain/Billy Eckstine翻訳

In The Rain
 Artist: Billy Eckstine

 Years go by, still I recall
 How we met one day
 When you passed my way
 In the rain
歳月は往き、僕はいつも思い出す
雨の中
 君が僕の前を通り過ぎたその日、どのように僕達が出会ったのか

Most of all I can forget
 How you thrilled me then
 With each kiss we shared
 In the rain
たいていの事は、忘てかまわない
雨の中
 僕達が交わしたキスの一つ一つ
 あの時、君はどれだけ僕の胸をわくわくさせたか

Even though, it thundered so
 Our hearts were full of joy
 Heaven held fulfilled the dreams
 Of gallant boy
喩えそれが、それほどまでに打ちのめしたとしても
僕違の心は、悦びで満たされていた
天は、伊達男(だておとこ)の幾つもの夢を叶えた

When it rains, I'll still recall
 How we found romance  
When we met by chance
 In the rain, in the rain
雨が降れば、僕はい⊃も思い出すだろう
雨の中、雨の中
 僕達が定めのままに出会った時、
どういう風に恋物語を予感したか

22:17 2014/05/29木曜日