Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2014年7月5日土曜日

My Silent Love/ Billy Eckstine翻訳

My Silent Love
 Artist: Billy Eckstine

 I reach for you like I'd reach for a star
 Worshiping you from afar, living with my silent love
 I'm like a flame dying out in the rain
 Only the ashes remain, smoldering like my silent love
僕は、僕が星に手を伸ばそうとするように、君に手を伸ばす
遠くから君を敬慕しながら、この無言の愛を胸に秘めて生きる
僕は、雨に消え入りそうな炎に似ている
只、灰だけが留まり、この無言の愛のように燻り続ける

How I long to tell all the things I have planned
 Still it's wrong to tell, you would not understand
 You'll go along never dreaming I care
 Loving somebody somewhere, leaving me my silent love
どういうつもりで、意図して来た事の全てを、僕は語りたがるのか
 それでもなお、言葉にするのは相応しくない、君は、決して納得しようとしなかった
君は、僕が気にかけているとは夢にも思わず、やっていくだろう
何処かで誰かを愛して、この無言の愛を、僕に委ねたまま

22:21 2014/05/28水曜日