Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年10月22日木曜日

Don't Worry 'bout Me/Eydie Gorme翻訳

Don't Worry 'bout Me
Eydie Gorme

Don't worry 'bout me
I'll get along
Forget about me
Just be happy my love
私の事で悩まないで
私は、何とかやって行こうと思う
私の愛した人よ、只幸せになって

Let's say that our little show is over
And so the story ends
Why not call it a day the sensible way
And still be friends
私幸のささやかなショウは、幕を下ろし、
物語は、終わるとでも表現しよう
物分かりのいい素振りを、何故御仕舞いにしないの

Look out for yourself
That should be the rule
Give your heart and your love
To whomever you love
Darlin' don't be a fool
貴方自身にとって習慣のようになっている事に、警戒して
貴方が愛する誰にも、
貴方の魂と貴方の愛を預けて

Why do we cling to this old faded thing
That used to be
So if you can forget
Then don't worry 'bout me
私達は、何時もそうであるかのように、
陳腐で色褪せたこんな事に、何故しがみつくのか
そう、貴方がもし忘れられるのなら、
その時は、私の事で悩まないで

Why should we cling to some old faded thing
That used to be
So if you can forget
Then you don't worry 'bout me
何時もそうであるかのように
陳腐で色褪せた何事にも
何故私達は、しがみつこうとするのか
そう、貴方がもし忘れられるのなら、
その時は、私の事で悩まないで

22:56 2015/08/28金曜日