- Within Temptation (Lyrics) -The Truth Beneath The Rose

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 自分を失った時人は自分らしくできない - 認知症なんて言わなかった、ぼけ老人と言っていた。認知症と言えば格好がつくとでも思っている。厚生労働省は誰でも何歳でも発症すると言っている。何と便利な。統合失調症も便利だが認知症も便利だ。医者にとって、厚生労働省にとって。皆、病人を出さなければない仕事だ。「認知症になっても自分らしく生きる社会」と書いてある。認知症...
    2 週間前

涸れた倦み

2015年10月9日金曜日

The Last Rose Of Summer/Tom Waits翻訳

The Last Rose Of Summer
Tom Waits

I love the way
The tattered clouds
Go wind across the sky
干切れた雲が、空のこちらからあちらへ
風の吹くがままに流れて行く
その有り様に心を奪われる

And summer goes
And leave me
With a tear in my eye
やがて夏は往き
僕の目に、一つの裂け目を残したまま
僕を置き去りにする

I'm taking out my winter clothes
My garden knows what's wrong
The petals of my favorite rose
Be in the shadows dark and long
僕は、冬の衣服を取り出している
僕の庭は、何が相応しくないのか、知っている
僕の好みのバラの花弁
夕闇に黒ずんで長い

Through every year
It's very clear
I should be used
To carrying on
But I can't be found
In the garden
Singing this song
それは年を追う毎に、実に分かり易くなる
僕は、何時も、或る姿勢を保ち続けようとする
だから僕は、庭でこの歌を歌っている事に
気付かれる筈がない

When the last
Rose of summer is gone
そうしている内に、夏の最後のバラは、涸れる

23:48 2015/08/15土曜日

泥棒サイト

満州、中国、台湾出身
新潟県
神奈川県在住
実際は、米子市に税金、電気代、水道代も払わず滞在
2007年から、SonyMusic後援の人体実験、泥棒、殺人専門
日本に引き揚げた体験は、嘘

THE LAST ROSE OF SUMMER
夏の最後のバラ
http://www.geocities.jp/ezokashi/english/e_lastroseofsummer.html
世界の民謡・童謡
夏の名残のバラ(庭の千草)
The Last Rose of Summer
NHK
ダ―クダックスのマンガ
慶応大学
Sony
ICU
佳子
菅原洋一
宝田明
小椋佳
由紀
島田祐子
島田歌穂
松島トモ子

http://poemculture.main.jp/s100_6.html
名詩100選・・
夏の名残の薔薇
アイルランド民謡
石破荗の友人
「庭の千草 "The Last Rose of Summer"」 記事をクリップするクリップ追加

http://blogs.yahoo.co.jp/maskball2002/64349285.html
輝きの時“Carry Out Your life”   
「庭の千草 "The Last Rose of Summer"」
創価学会

http://yurei-yashiki.blogspot.jp/2005_10_01_archive.html
遊霊邸: October 2005