Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年10月9日金曜日

The Last Rose Of Summer/Tom Waits翻訳

The Last Rose Of Summer
Tom Waits

I love the way
The tattered clouds
Go wind across the sky
干切れた雲が、空のこちらからあちらへ
風の吹くがままに流れて行く
その有り様に心を奪われる

And summer goes
And leave me
With a tear in my eye
やがて夏は往き
僕の目に、一つの裂け目を残したまま
僕を置き去りにする

I'm taking out my winter clothes
My garden knows what's wrong
The petals of my favorite rose
Be in the shadows dark and long
僕は、冬の衣服を取り出している
僕の庭は、何が相応しくないのか、知っている
僕の好みのバラの花弁
夕闇に黒ずんで長い

Through every year
It's very clear
I should be used
To carrying on
But I can't be found
In the garden
Singing this song
それは年を追う毎に、実に分かり易くなる
僕は、何時も、或る姿勢を保ち続けようとする
だから僕は、庭でこの歌を歌っている事に
気付かれる筈がない

When the last
Rose of summer is gone
そうしている内に、夏の最後のバラは、涸れる

23:48 2015/08/15土曜日

泥棒サイト

満州、中国、台湾出身
新潟県
神奈川県在住
実際は、米子市に税金、電気代、水道代も払わず滞在
2007年から、SonyMusic後援の人体実験、泥棒、殺人専門
日本に引き揚げた体験は、嘘

THE LAST ROSE OF SUMMER
夏の最後のバラ
http://www.geocities.jp/ezokashi/english/e_lastroseofsummer.html
世界の民謡・童謡
夏の名残のバラ(庭の千草)
The Last Rose of Summer
NHK
ダ―クダックスのマンガ
慶応大学
Sony
ICU
佳子
菅原洋一
宝田明
小椋佳
由紀
島田祐子
島田歌穂
松島トモ子

http://poemculture.main.jp/s100_6.html
名詩100選・・
夏の名残の薔薇
アイルランド民謡
石破荗の友人
「庭の千草 "The Last Rose of Summer"」 記事をクリップするクリップ追加

http://blogs.yahoo.co.jp/maskball2002/64349285.html
輝きの時“Carry Out Your life”   
「庭の千草 "The Last Rose of Summer"」
創価学会

http://yurei-yashiki.blogspot.jp/2005_10_01_archive.html
遊霊邸: October 2005