- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    4 日前

涸れた倦み

2015年10月20日火曜日

I Want You To Meet My Baby/Eydie Gorme翻訳

I Want You To Meet My Baby
Eydie Gorme

I, I, I want you to meet my baby
I know that you just
Won't believe your eyes
私は、私は、私は、貴方を私の赤ちゃんに会わせたい
貴方は、決して貴方の目を信じられない、と私は思う

I, I, I want you to meet my baby
So you'll know that I ain't
Been telling lies
私は、私は、私は、貴方を私の赤ちゃんに会わせたい
そう、嘘ではなかったな、と貴方は思う

Bet you never thought
That he'd be so good looking
Bet you never thought
That I'd get such a prize
彼は、とても器量良しになるに違いない、
なんて、きっと貴方は、思いもしなかった
私は、こんな御褒美を得ようとは、確かに思いもしなかった

Don't his smile
Just drive you crazy
彼の笑顔は、本当に貴方をどうしようもなくする

In a million ways
He's just too much
You can look but don't touch
多くの点で、彼にはとても叶わない
貴方は、見てもいいけれど、触れないで

I, I, I want you to meet my baby
So you'll see why I'm
Walking on a cloud
私は、私は、私は、貴方を私の赤ちゃんに会わせたい
そうすると、何故、地に足が着かないのか、貴方にも分かるわ

I, I, I want you to meet my baby
So you'll know why I
Want to shout out loud
私は、私は、私は、貴方を私の赤ちゃんに会わせたい
そうすると、何故、大きな声で叫び出したくなるのか、貴方にも分かるわ

He's mine and I love him so
And I don't mean maybe
He's mine, all mine
And I can't help feeling proud
彼は、私のもので、私は、彼をとても愛している
そして、私は、多分、
彼は、私のもの、何もかも私のもののつもり
だから、私は、当然誇りに思う

So if you start dreaming of him
Just remember, I love him
You can look but don't touch, yeah
だから、喩え貴方が、彼の事を夢に見るようになっても、
これだけは忘れないで、私は、彼を愛している
貴方は、見てもいいけれど、触れないで、イェイ

I, I, I want you to meet my baby
I, I, I want you to meet my baby
I, I, I want you to meet my baby
私は、私は、私は、貴方を私の赤ちゃんに会わせたい
私は、私は、私は、貴方を私の赤ちゃんに会わせたい
私は、私は、私は、貴方を私の赤ちゃんに会わせたい

23:39 2015/08/26水曜日