Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年10月17日土曜日

Mama Teach Me To Dance/Eydie Gorme翻訳

Mama, Teach Me To Dance
Eydie Gorme

Mama, teach me to dance, mama, teach me to dance
Think of all the fun you had when you and Dad would cut a rug
Then you'd kiss and you'd hug
ママ、私にダンスを教えて、ママ、私にダンスを教えて
貴女とパパが夢中になった時、貴女が味わった楽しみの全てを思い出して
その時、貴女は、キスをしたでしょ
そして、貴女は、抱き合ったでしょ

Mama, show me the way, how to sway when they play
If I knew a step or two the same as you
I'd have a chance for romance at a dance
ママ、彼らが弄ぶ時、どうして揺さぶるのか、その方法を、私に教えて
もし私が貴方と同じ様に、一つ、二つの段階を踏めば、私は、
一度のダンスで、恋愛のチャンスをものにする

Suppose I meet somebody very sweet?
If he says Ooh, I would love to dance with you
What do I do?
想像して、私が、とてもうまい具合いに、誰かと巡り会うのを
もし彼がウゥウと言えば、私は、貴方とダンスをしたくなるでしょう
私、どうしょう

Mama, teach me to dance, once I learn how to dance
You can leave the rest to me, and, never fear
You're gonna hear wedding bells, mama dear
ママ、私にダンスを教えて、直ぐに私は、ダンスの仕方を覚えるわ
貴女は、私に対して、安らかな気持ちでいられる、だから、心配しないで
貴女は、ウェディングべルを聞く事になるかも知れない、ねママ

La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
Think of all the fun you had when you and Dad would cut a rug
Then you'd kiss and you'd hug
貴女とパパが夢中になった時、貴女が味わった楽しみの全てを思い出して
その時、貴女は、キスをしたでしょ
そして、貴女は、抱き合ったでしょ

La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
La-la-la-la-la-la-la Mama, quiero bailar
If I knew a step or two the same as you
I'd have a chance for romance at a dance
もし私が貴方と同じ様に、一つ、二つの段階を踏めば、私は、
一度のダンスで、恋愛のチャンスをものにする

Suppose I meet somebody very sweet?
If he says Ooh, I would love to dance with you
What do I do?
想像して、私が、とてもうまい具合いに、誰かと巡り会うのを
もし彼がウゥウと言えば、私は、貴方とダンスをしたくなるでしょう
私、どうしょう

Mama, teach me to dance, once I learn how to dance
You can leave the rest to me, and, never fear
You're gonna hear wedding bells, mama dear
Wedding bells, mama dear
ママ、私にダンスを教えて、直ぐに私は、ダンスの仕方を覚えるわ
貴女は、私に対して、安らかな気持ちでいられる、だから、心配しないで
貴女は、ウェディングべルを聞く事になるかも知れない、ねママ

15:50 2015/08/23日曜日

一度訳して投稿しましたが、なくなりました。
もう一度投稿します。