- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    3 週間前

涸れた倦み

2011年8月15日月曜日

不文律

Scorpions - When The Smoke Is Going Down Lyrics

むかし人の耳に人の目に流された罪
むかし人の口から流された罪
償われることもなく
報われることもなく
幸せを捻じ伏せて
不幸せを収めて
時が脆く弱く過ぎた

誇りのあるながめ
完全を愛した私
妻に封をし女に封をした
感じないことを旨とし
運が悪いことを身に引き受ける

死がふたつを分かち
私は人を外れて
もう付きも離れもしない
一つの形は損なわれ
一つの形は身を寄せる場所がない

23:37 2011/08/11水曜日