- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    3 週間前

涸れた倦み

2011年8月19日金曜日

文字の組み合わせ

Maybe I Maybe You - Scorpions

これだけの文字の組み合わせで
小さな傷を負い
これだけの文字の組み合わせで
小さな傷をわざとらしく見せ付け
さびしい思いを巡らす
人のいないことば
遠く隔たり
言い損なう

日が暮れ
自由を失くした鳥が群れて帰る
幾つかの文字に軽んじたこころは入り込む
奪われて
手を取り合い豊かさを装う

11:13 2011/08/16月曜日