- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    3 週間前

涸れた倦み

2011年8月26日金曜日

分かれ

Scorpions - Born To Touch Your Feelings

分かれの文字が欠け
貴方の形が欠け
身の周りから筆記用具が消え
分かれの文字が消え
貴方の形が消え

きっぱりと夏の色も失せ
私ひとり残して
切なさは先を急ぐ
ふさわしい街にふさわしい分かれ

分かれの音が近付き
貴方の足音が遠ざかる
貴方の形が崩れ
分かれの文字がページを埋める

23:20 2011/08/22月曜日