- Journeys Separate Ways

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 人間をつくりたいひと - 1月1日からThe Grapes of Wrathを翻訳し始めました。ドイツ系アメリカ人Jhon Steinbeckの作品です。邦題は「怒りの葡萄」です。私は邦題を付けていません。ヘンリィ・フォンダで映画化されていますが、字幕はありません。文庫本で上中下と3冊になる長さです。昨日はセンテンス二つ、今日は長いセ...
    3 週間前

涸れた倦み

2011年8月27日土曜日

薄い陽

Scorpions - Walking on The Edge

私のこれから
ものも言えない
薄い陽、揺れる形
床に終わる明くる朝
私もこれから空の下
そうありたい歌を歌う
いきいきした花
器に打ちひしがれ
森の奥座り込んで
私、薄い影
人の踏むべき道を避け
青葉の茂みに身を寄せる

23:23 2011/08/23火曜日