Elvis Presley - can't help falling in love with you...in dedication to Anna-Katharina..by J.M
しきりに鳴く秋の虫が騒々しい
人が庭に入れたものであったら
虫の声を二度と聞きたくない
人が庭に撒いた種から育つ秋草ならば
草を踏み潰してしまいたい
落日をそのまま真似た葉
秋に貧する紙と文字
望みのない空は七月から青に欠ける
閉め切られた四方のカーテンと窓の内
定めに沿い悲しみは未だ燃え尽きず
16:01 2011/09/29金曜日
The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳
-
To C男は未だ実在しない彼の心の中の場所を持ち、それらが実在を確保してもよいという指図に、それらの中に悩みながら入り込む。 レオン・ブロイBOOK
ONEⅠ一つの物語は、始まりは言うまでも […]
3 か月前
