Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年8月22日土曜日

A Baby Just Like You / Frank Sinatra翻訳

A Baby Just Like You
Frank Sinatra

The season is upon us now
A time for gifts and giving
And as the year draws to its close
I think about my living
時節は、今や、僕にある
贈物と,施しの好機
一年がその終わりに近付く時、
僕は、僕の過ぎ越し方を思う

The Christmas time when I was young,
The magic and the wonder,
But colors dull and candles dim,
And dark my standing under
僕が若かった時のクリスマス
不思議と感嘆
とは言うものの、色はくすみ、蝋燭はおぼろげで、
僕の立つ足下が覚束ない

O little Zachary, shining light
You've set my soul to dreaming
You've given back my joy in life
And filled me with new meaning
オゥ、稚(いとけな)いザカリー、照らす灯火
君は、僕の心を夢見がちにする
君は、僕の生きる歓びを取り戻してくれた
そうして、僕を新しい意味のある事で、僕を満足させた

A Savior King was born that day,
A baby just like you,
And as the Magi came with gifts,
I come with my gift too
That peace on Earth fills up your time,
That brotherhood surrounds you.
救世主は、その日生まれた
君によく似た赤子
そして、メイジャイが贈物を持って来たように、
僕もヌ、贈物を持って来た
あの地上の平和が、君の時代を埋め尽くす
あの兄弟愛が、君を囲む

That you may know the warmth of love,
And wrap it all around you
It's just a wish, a dream I'm told
From days when I was young
君は、愛のぬくもりを知り、それが、君の周りを覆い尽くすといいのに
それが、僕が若かりし日々からの当に願い、夢

Merry Christmas, little Zachary
Merry Christmas, everyone
Merry Christmas, little Zachary
Merry Christmas, everyone
メリ― クリスマス、稚(いとけな)いザカリー
メリ― クリスマス、皆さん
メリ― クリスマス、稚(いとけな)いザカリー
メリ― クリスマス、皆さん

21:47 2015/06/28日曜日