Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年8月12日水曜日

The Shadow Of Your Smile / Al Martino翻訳

The Shadow Of Your Smile
Al Martino

One day we walked along the sand
One day in early spring
You held a piper in your hand
To mend its broken wing
Now I'll remember many a day
And many a lonely mile
The echo of a piper's song
The shadow of a smile
或る日、私達は、連れ立って砂浜を散歩した
早春の或る日
貴方は、折れた翼を治す為に、
磯鴫(いそしぎ)を手に握っていた
今、私は、数多くの一日、数多くの孤独な一マイルが懐かしい
磯鴫(いそしぎ)の囀りの
笑顔と云う亡霊

The shadow of your smile
When you are gone
Will color all my dreams
And light the dawn
Look into my eyes
My love and see
All the lovely things
You are to me
貴方の笑顔と云う亡霊は、
貴方がいなくなれば、
私の夢全てを染め上げ、
暁に灯(ひ)を灯す
私の目を見詰めて
私の愛する人よ、そして分かって
愛しい人そのもの、貴方は、私の為にいる

Our wistful little star
Was far too high
A teardrop kissed your lips
And so did I
Now when I remember spring
All the joy that love can bring
I will be remembering
The shadow of your smile
私達の思いに沈む小さな星は、余りにも高く遠かった
涙が一雫、貴方の唇にキスした
そう私も同じだった
今、私が春を思えば何時も、
喜びの全てを、あの恋は齎す事が出来る
私は、只々懐かしむでしょう
貴方の笑顔と云う亡霊を

22:58 2015/06/18木曜日