Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Blue Eyes - Within Temptation (Lyrics)

Title Blue Eyes
Artist Within Temptation

Blue eyes just smile to the world
Full of dreams and with fascination
Too soon she saw that her hands were chained and pulled without any freedom
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

This heart was hurt by the light and
I see your world that tries to deny us
Now everything that I love has died or has been shattered to pieces
It's always the same, they fear no way out
I cannot break it
I can take it no more

Just to hurt you
Just to hurt you

Can't you see their eyes, what lies inside
They've given up, they no longer shine
Too soon they close with one last cry
Before they turn to light

It's burning me up inside
Lost all my tears, can't cry
No reason, no meaning
Just hatred
No matter how hard I try
You fear the beast inside
It's growing, it's waiting
Just to hurt you

Just to hurt you

Within Temptationは、
オランダのシンフォニックメタル(オーケストラ、合唱とのアンサンブルは、シンフォニー・交響曲を思わせる)、ゴシックメタルバンド(中世教会風、歌詞もキリスト教がバックにある。)

マイブログ リスト

TranslateElement翻訳

涸れた倦み

  • 存在 台所では - 存在 台所では台所では一刻も早く意識を失い嫌悪を丸め込み明瞭を閉じ込め夜明けまでに肝心なことは振り捨てて打ち明けるとしたら一言二言台所では言わなくてもいい自分がトマトに似てしまうので恥ずかしい理不尽に駆け寄っては母は暗い窓の向こうを見詰め泣いていた開けっ放した戸から引っ張り込みたい希望私は母の後ろで分別というも...
    5 か月前

涸れた倦み

2015年8月8日土曜日

That's All/Sarah Vaughan翻訳

That's All
Sarah Vaughan

I can only give you love that lasts forever
And a promise to be near each time you call
And the only heart I own for you and you alone
That's all
That's all

私に出来るのは、永遠に変わらない愛と、
貴方が呼ぶ度に近くにいようという約束、
貴方、貴方だけに、私が抱くこの上ない心情を、
貴方に打ち明ける事だけ

I can only give you country walks in springtime
And a hand to hold when leaves begin to fall
And a love whose burning light will warm the winter night
That's all
That's all
私に出来るのは、春の郊外の散歩と、
木の葉が落ち始める時、引き留めようとする手と、
その激しい炎が、冬の夜を暖めるであろう愛を
貴方に捧げる事だけ
只、それだけ
只、それだけ

There are those, I am sure, who have told you
They would give you the world for a toy
All I have are these arms to enfold you
And a love time can never destroy
そこに、確かに、貴方に語りかけた人がいる
彼らは、玩具の代わりにこの世界を貴方に手渡そうとした
私にあるのは、貴方を抱き締めるこの腕だけ
そして恋する一時は、決して消せない

If you're wondering what I'm asking in return, dear
You'll be glad to know that my demands are small
Say it's me that you'll adore for now and ever more
That's all
That's all
喩え私が帰還を願っている事を不思議に思っても、ね、
私の要求が、ささやかだと知ると、貴方は嬉しいでしょ
今もこれからも、貴方が心から愛すのは、私だと言って
只、それだけ
只、それだけ

If you're wondering what I'm asking in return, dear
You'll be glad to know that my demands are small
Say it's me that you'll adore for now and ever more
That's all
That's all
喩え私が帰還を願っている事を不思議に思っても、ね、
私の要求が、ささやかだと知ると、貴方は嬉しいでしょ
今もこれからも、貴方が心から愛すのは、私だと言って
只、それだけ
只、それだけ

21:34 2015/06/14日曜日